|

Handbücher und Leitfäden
© 2001 Brammerts Ruhr-Universität Bochum
|
|
Brammerts, Helmut & Kleppin, Karin (Eds.). (2001).
Selbstgesteuertes Sprachenlernen im Tandem. Ein Handbuch
(Forum Sprachlehrforschung. 1).
Tübingen: Stauffenburg.
207 S.
ISBN 3-86057-920-7
DM 48,- (= EURO 24,55)
Erhältlich: On-line-Bestellung bei Stauffenburg-Verlag
Tübingen (funktioniert leider nicht mit jedem Browser)
oder per e-mail oder über
den Buchhandel.
Inhalt | Vorwort
|
Inhalt
Vorwort ... 1
- Grundlegende Konzepte
- Beispiele für autonomes Lernen im Tandem .... 5
Helmut Brammerts
- Autonomes Sprachenlernen im Tandem: Entwicklung eines Konzepts
.... 9
Helmut Brammerts
- Sprachenlernen im Tandem und Lernerautonomie .... 17
David Little
- Lernen im Tandem
- Lernen durch Kommunizieren im Tandem .... 27
Helmut Brammerts & Mike Calvert
- Erfolgreiche Tandemaktivitäten .... 39
Elke St.John & Liz White
- Die Förderung interkultureller Kompetenz beim Sprachenlernen
im Tandem .... 45
Jane Woodin
- Unterstützung für den Tandemlerner
- Ziele und Wege bei der individuellen Lernberatung .... 53
Helmut Brammerts, Mike Calvert & Karin Kleppin
- Beratung für das Tandemlernen .... 61
Ursula Stickler
- Individuelle Beratung in unterschiedlichen Tandemkontexten
.... 67
Helmut Brammerts, Bengt Jonsson, Karin Kleppin & Lidia
Santiso Saco
- Die Rolle des Tandem-Lernertagebuchs bei der Unterstützung
und Entwicklung von Lernerautonomie .... 73
Lesley Walker
- Peergruppenarbeit - Tandems lernen von Tandems .... 83
Brigitte Helmling
- Praktische Hilfen: Beispiele von den Tandem-Servern
- Hilfen für Face-to-face-Tandem .... 95
Helmut Brammerts & Karin Kleppin
- Hilfen für Internet-Tandem .... 109
Helmut Brammerts & Karin Kleppin
- Integration von Tandem in der Hochschule
- Integration autonomen Lernens in das Curriculum: Das Tandem-Modul
an der Universität Sheffield .... 123
Tim Lewis
- Integration von Tandemlernen in ein Hochschulcurriculum
zur Fremdsprachenlehrerausbildung: Die Fontys Hogescholen
Sittard .... 131
Annette Gaßdorf
- Integration von Tandem in fremdsprachliche Curricula:
Die Universitäten Bochum und Oviedo .... 139
Margarita Blanco Hölscher, Karin Kleppin & Lidia
Santiso Saco
- Spracherwerbsprozesse im Tandem:
Zwei Fallstudien aus einem E-Mail-Tandem-Projekt .... 145
Jackie McPartland
- Erfahrungsbericht über ein E-Mail-Tandem-Pilotprojekt
mit
Referendarinnen für Deutsch an der Universität Coimbra
.... 151
Carola Strobl & Judite Carecho
- Erfahrungen mit selbstbestimmtem Sprachenlernen im
E-Mail-Tandem an der Universität Guadalajara in Mexiko
.... 157
Angelika Braun
- Integration von Tandem in der Erwachsenenbildung
- Dienstleistungen für erwachsene Tandemlerner .... 165
Dawn D'Atri & Sandra Szymanski
- Bericht über das Tandemprojekt am Goethe-Institut Paris
.... 169
Brigitte Helmling & Lothar Mader
- Integration von Tandem in der Schule
- Sprachenlernen im Tandem an Schulen .... 177
Mike Calvert
- Tandemerfahrungen in einem deutsch-irischen Schulprojekt
.... 181
Mechtild Schlang-Redmond
- Ein Internet-Arbeitsbereich für Lehrer, Schüler
und Eltern .... 187
Helmut Brammerts & Karin Kleppin
- Anhang
- Literaturverzeichnis .... 193
- Tandem-Server .... 207
|
Vorwort
Das vorliegende Handbuch richtet sich an Lehrer, Lernberater
und andere, die selbstgesteuertes Sprachenlernen im Tandem betreuen
oder organisieren wollen. Es ist eins der Ergebnisse des von der
Europäischen Union zwischen 1996 und 1999 geförderten
ODL-Projekts Telematics for Autonomous and Intercultural Tandem
Learning, an dem zwölf europäische Universitäten
beteiligt waren:
Projektkoordination:
-
Aalborg Universitet (DK) - Leitung: Annette
Lorentsen, Institut for sprog og internationale kulturstudier
-
Aarhus Universitet (DK) - Leitung: Harald Pors,
Institut for germansk filologi
-
Universidade de Coimbra (PT) - Leitung: Karl
Heinz Delille, Grupo de Estudos Germanisticos, Faculdade de
Letras
-
Trinity College, University of Dublin (IE) -
Leitung: David G. Little, Center for Language and Communication
Studies (CLCS)
-
Mitthögskolan Sundsvall/Härnösand
(SE) - Leitung: Bengt Jonsson, Institutionen för kultur
och humaniora, Tyska
-
Universidad de Oviedo (ES) - Leitung: Juan Antonio
Alvarez González, Margarita Blanco Hölscher &
Ana Ojanguren Sánchez, Departamento de Filología
Anglogermánica y Francesa
-
Ecole Nationale Supérieure des Télécommunications
(E.N.S.T.) Paris (FR) - Leitung: Veronika Bayer, Département
des Langues Vivantes
-
University of Sheffield (GB) - Leitung: Tim
Lewis, Modern Languages Teaching Centre (MLTC)
-
Fontys Hogeschoolen Sittard (NL) - Leitung:
Annette Gaßdorf, Opleidingscoördinator Duits
-
Università degli Studi di Torino (IT)
- Leitung: Donatella Ponti Dompé & Georg Hehmann,
Dipartimento di Scienze del Linguaggio e Letterature moderne
e comparate
-
Universität Trier (DE) - Leitung: Reinhard
Köhler, Linguistische Datenverarbeitung / Computerlinguistik
Außer den Projektpartnern haben weitere Personen und Institutionen
aus mehreren Ländern an der Projektarbeit und an der Erstellung
dieses Handbuchs aktiv mitgewirkt; zu nennen ist insbesondere
Brigitte Helmling vom Goethe-Institut Paris mit ihrem Team.
Die meisten Beiträge des Handbuchs sind in alle acht Projektsprachen
übersetzt worden, so dass ähnliche Handbücher in
den Ländern aller Partner erscheinen können.
Helmut Brammerts & Karin Kleppin Februar
2001
|
|