Tandem
Europeiska språkåret 2001  Europa - Europe
 
Denna sida på andra språk:
dansk
deutsch
elleniká
English
español
français
italiano
Nederlands
norsk
português
suomea
svenska
 


eTandem Europa

Startsida
Projektet

Vad är eTandem?
Vad kan du lära dig?
Vem är eTandem till för?
Kommunikationsmedier
Hur kan du lära dig?
Hur hittar du en eTandem-partner?
De första stegen

Hänvisningar för lärare
Handböcker & handledningar
Kontakter
Författare och översättare

Tandem-server

© 2001 Brammerts Ruhr-Universität Bochum

eTandem Europa
Projektet

"eTandem Europa" är ett projekt som inom ramen för det Europeiska språkåret 2001 har fått finansiellt stöd av Europeiska unionen.

Projektpartner

Koordinator för projektet är Ruhr-Universität Bochum (DE) i samarbete med International Tandem Network. Projektpartner är firman Parvis D'Atri/Szymanski GbR.

Projektmål

Mål för projektet är att genom aktioner på alla europeiska språk i alla Europas länder göra så många europeiska medborgare som möjligt uppmärksamma på möjligheten att lära sig språk via eTandem och att underlätta för dem att börja.

Serviceerbjudanden ...

... för alla språkinlärare oavsett bostadsort, ålder och förkunskaper:

  • kostnadsfri förmedling av eTandem-partners för alla språk,
  • stöd för inlärning via eTandem och
  • anvisningar för lärare över Internet

Bakgrund

Över 30 universitet, skolor och andra institutioner har sedan 1994 i flera forsknings- och utvecklingsprojekt inom Europeiska unionen (LINGUA, ODL) undersökt möjligheten till språkinlärning genom eTandem och lyckats förverkliga detta.

De har dessutom byggt upp International Tandem Network med dess serviceåtaganden.

I Sverige har avdelningen för tyska vid Mitthögskolan stått för detta arbete.

Kontakter

Allmän information om de tandemservrarna, t. ex. vid Mitthögskolan och i Bochum.

Problem vid förmedlingen av eTandem-partners:

  • Tandem-Agency av International Tandem Network (för elever och studenter)
  • Parvis (för yrkesverksamma)

Projektledning: etandem@ruhr-uni-bochum.de

Kontakt med tandemkunnigt folk i Sverige (Jonsson osv.): Vi vidarebefordrar ditt meddelande.