Eerste contact
Het beste neemt U meteen contact op met uw partner per E-mail en
in uw moedertaal, zodat hij weet, dat U zijn adres hebt.
- Bijvoorbeeld zo: "Hallo John, ik heb zojuist jou adres
gekregen en verheug me op onze samenwerking - overmorgen schrijf
ik je meer. Groet Elke"
De eerste brief
Schrijf zo vlug als mogelijk een uitvoerig bericht per E-mail:
- Vertel iets over uzelf, wat U doet, waar U leeft enz.
- Vertel wat U verwacht van het partnerschap en hoeveel tijd U
kunt en wilt investeren (eenmaal per week, vaker, minder
)
- Als U per telefoon of andere media wiltsamenwerken, geef
de partner de nodige technische bijzonderheden (telefoonnummer,
faxnummer, adres
) vertel wanneer U bereikbaar bent enz.
Belangrijk
Schrijf minstens de helft van iedere brief in uw moedertaal!
- Daar leert de partner van - en U leert uit hetgeen hij in zijn
taal schrijft.
- De uitwisseling geeft meer plezier: o In de moedertaal kunt
U alle twee veel interessantere dingen gedifferentieerder uitdrukken
en zo de uitwisseling op een hoger niveau houden.
|
Als U beginneling bent, kunt U eerst alles in de moedertaal schrijven
en bij iedere brief meer en meer in de vreemde taal - maar nooit
meer dan 50%.
Hetzelfde geldt natuurlijk ook voor Tandem mondeling: De helft
van de tijd voor iedere spreker.
De eerste telefoongesprekken vindt U misschien heel moeizaam
- dan moeten deze slechts enkele minuten duren. Als U vaker de taal
wisselt, kan ieder zich steeds in zijn moedertaal ontspannen.
Als de partner niet antwoordt ...
... dan moet U niet meer dan een week wachten en dan om een nieuwe
partner vragen.
Partnerruil ...
... na enige tijd en werken met meerdere partners tegelijk, is
bij eTandem niet alleen toegestaan, maar kan zelfs zeer zinvol zijn:
U kunt van ieder nieuwtje bijleren. Maar het is niet altijd gemakkelijk
een partner te vinden ...
|