Tandem
Année européenne des langues 2001  Europa - Europe
 
Voir cette page en d'autres langues:
dansk
deutsch
elleniká
English
español
français
italiano
Nederlands
norsk
português
suomea
svenska
 


eTandem Europa

Accueil
Le projet

Découvrir eTandem
Ce que l'on apprend
Pour qui ?
Moyens de communication
Comment on apprend
Trouver un partenaire
Les premiers pas

Conseils pour les enseignants
Manuels et guides
Contact
Auteurs et traducteurs

Serveur tandem

© 2001 Brammerts Ruhr-Universität Bochum

Comment commencer?
Les premiers pas avec votre partenaire eTandem

Vous avez trouvé un partenaire eTandem? Voici quelques conseils pour commencer.

Premier contact

L'idéal est de prendre contact immédiatement avec votre partenaire, par email et dans votre langue maternelle, afin de lui faire savoir que vous avez reçu son adresse Vous pourrez écrire par exemple :

  • "Bonjour John, je viens de recevoir ton adresse, et je suis heureux que nous puissions travailler ensemble. Je t'écrirai plus longuement après-demain. A bientôt, Dominique"

La première lettre

Envoyez aussitôt que possible un message électronique plus détaillé :

  • Parlez de vous, où vous vivez, ce que vous faites, etc.
  • Dites lui ce que vous attendez de votre travail ensemble et combien de temps vous voulez et pouvez y consacrer (une fois par semaine, plus souvent ou plus rarement, etc.).
  • Si vous voulez travailler ensemble par téléphone ou un autre support, donnez à votre partenaire toutes les informations indispensables (numéro de téléphone, de fax, adresse...), dites-lui quand vous êtes joignable, etc.

Important

N'oubliez pas d'écrire au moins une moitié du message dans votre langue maternelle!

  • Votre partenaire apprend à partir de ce modèle - et vous aussi, vous apprendrez grâce à ce qu'il vous écrit dans sa langue maternelle.
  • Vos échanges n'en seront que plus agréables : vous exprimerez plus facilement les nuances dans votre langue maternelle, et cela permettra d'élever le niveau de la conversation.

Si vous êtes débutant, vous pouvez écrire votre premier message uniquement dans votre langue maternelle, puis, à chaque message, vous serez capable d'en écrire un peu plus long. - mais jamais plus de la moitié !

Ceci s'applique aussi bien sûr au Tandem oral : parlez la moitié du temps dans chaque langue.

Vous trouverez peut-être la première conversation téléphonique épuisante - Ne la faite alors durer que quelques minutes. Et si vous changez de langue plus souvent, vous pourrez, chacun à tour de rôle, récupérer lorsque vous parlez dans votre langue maternelle.

Si le partenaire ne répond pas...

... n'attendez pas plus d'une semaine et demandez un nouveau partenaire.

Changer de partenaire...

... après quelques temps ou travailler avec plusieurs partenaires simultanément est non seulement permis, mais même parfois souhaitable : vous apprendrez des choses nouvelles de chaque partenaire. Mais il n'est pas toujours facile de trouver un partenaire ...