Erre que erre: observaciones de fonética contrastiva sobre las vibrantes del español y del italiano
Guillermo Carrascón

La prima traduzione completa del Canzoniere di Petrarca in spagnolo:
"Los sonetos y canciones del Petrarcha, que traduzía Henrique Garcés
de lengua thoscana en castellana" (Madrid, 1591)

Aviva Garribba

Manuel Puig a través de sus cartas
Angelo Morino

Ripensare Althusser
Francesco Muzzioli

Análisis de las fórmulas de tratamiento en los pasos de Lope de Rueda
Juan Manuel Pedroviejo Esteruelas

Bordaduras en torno a la semiótica filológica de Cesare Segre
(El caso de la supuesta doble redacción del Cántico espiritual de San Juan)

Aldo Ruffinatto

L'ispirazione parodica del Libro de buen amor: alcuni esempi
Selena Simonatti

La formazione culturale del sovrano daquém e dalém mar, nel Cinquecento portoghese
Valeria Tocco

 

 

 

 

Sezione Monographica Pagina iniziale Sezioni di Artifara Sezione Marginalia